Beelzebub 1,300

Probably somewhere in the middle of the difficulty range this week, I seemed to find. We’ve reached a bit of a landmark, with a nice round puzzle number, but I didn’t spot any celebratory thematic goings-on.

*=anag, []=dropped, <=reversed.

Across
1 GUN – GÜN[z], though I’ll admit it took a dictionary search to find which type of glaciation was required.
4 WOLF SPIDER – DIP< in FLOWERS*.
12 AMEBA – [s]AME BA[you].
13 JACENT – JA + CENT.
14 SPUTTERY – UTTER in SPY.
15 SEBATB in SEAT.
19 HARISH – I in HARSH.
20 INFARCT – [ba]R[ry] in IN FACT.
22 ONE O’CLOCK – ON + Sebastian COE< + LOCK.
23 LINEAR A – NEAR in AIL<.
24 ON HAND – could be imagined to be the opposite of offhand, which would be uninterested.
28 SHOYU – HOY in US<.
29 HISTRION – (S + TRIO) in HIN. My Chambers doesn’t appear to have “hin” for “local chap”, but I can certainly believe it exists.
30 SEMEMEMEM in SEE. Not a word I ever came across despite an MA in Linguistics, but quite solvable even so.
31 ROOSTS in ROOT.
32 WEB SPINNER – WE + B[elieve] + SPINNER. A spinner is a type of fishing fly, I learn.
33 NAY – N[ot] A Y[es] &lit. Very nice – can’t believe I haven’t seen that done before!
Down
1 GAS SHELL – (S + SHE) in GALL.
2 UMPH – U + MPH.
3 NEUTRON BOMB – (UNBORN + M + TO BE)*.
5 OATHSH in OATS.
6 LEE SHORE – LEES + HOR[d]E. Here “mother” is in its other, far less common sense.
7 FORNICATIONO in (IRON IN FACT)*. Another rare alternative meaning, this time from botany
8 PASTS in PAT.
9 ICE YACHT – I + C + (THE CAY)*.
10 DEBARKATION – (A KIND BOATER)*.
11 ENARCH – CRANE< + H.
16 NINE-EYES – [ocea]N + I + NÉ + YES.
17 UNLOOSEN – (ONE SOUL)* + [tribulatio]N.
18 STUDENTY – (U + DENT) in STY.
21 LICHEE – HE in LICE.
25 NITRE – TIN< + RE.
26 JUMPJ + UMP.
27 XOSA – OX< + SA.

3 comments on “Beelzebub 1,300”

  1. 29ac: Chambers does give “hinny” as a Scottish/North of England variant of “honey”, and I’m sure I remember it being shortened to “hin” when I lived there in the sixties, but it was more a term of endearment by a man for a woman.

  2. Ninas in Beelzebub aren’t common, and this isn’t a huge one, but the 24-hour clock, perhaps? After that I’ll leave you to find the Edinburgh, jazz and Russian literature references…

    HISTRION – try TRIO in HIS’N

  3. Aha, thanks. Yes, I remember getting quite a shock at 13:00 on Princes Street more than once during my years as a student up there, though I fear any Russian literature references will be entirely lost on me!

Comments are closed.